„Pro knihu s chybami je nejlepší poličkou tříděný odpad!“

O chybách. Proč vybírat jen z Prověřených korektorů?

Úroveň průměrného českého korektora je bohužel velmi špatná. Více než polovina uchazečů neprošla naším testem. Proč tomu tak je, si poskládáte jako mozaiku z následujících článků.

V knihách je plno chyb. Může za to nedostatek času a nízké honoráře
(článek, T. Tománek, Česká pozice, Lidovky.cz)

Překlady knih jsou plné chyb. Proč?
(článek, R. Smejkalová, Tyden.cz)

Chyby v knihách
(diskuse na databazeknih.cz)

Dětská kniha plná chyb
(o knize „Šmoulové – Šmoulinka a zapomenutá vesnice“ zaplevelené chybami)

Doslova hrůzu nahání tento článek na serveru Práce z domu.
Na začátku vysvětluje, co to vlastně korektury jsou – a v závěru už radí, kde hledat práci v tomto oboru.
A pak konstatuje, že „korektorem může být prakticky každý“. A vypadá to, že pár lidí to asi zkusilo... Jak je vidět níže.

Absolutní prvenství drží tato prezentace, kterou jsme našli při hledání korektorů pro tento server. I kdyby web stavěl webmaster, musel dostat pro stránky připravené texty:

Tento text přinesl jako opravený do nakladatelství KLIKA jeden z autorů. Firma i-parťák mu odmítla vrátit peníze, a dokonce i uznat chybu, přestože jim byly chyby názorně vyznačeny. Takového parťáka nechcete…

Když vám tohle „vyjede“ na Google, klikli byste? Obzvláště komické je to ve spojení s URL adresou „bezchybicky.cz“ a podpořením reklamou – takže korektorka možná peníze nevědomky ‚vyhazuje‘, přitom za to zřejmě nemůže. To, že stránky většinou staví webmaster, který korektorem není, a dělá i jejich SEO, tedy metapojmenování stránek, každého nenapadne.

Další prohřešky proti češtině, již ne korektorské, najdete na stránce, jejíž název jsme si troufale vypůjčili:

Dobrá čeština/Nezabyjež

No a weby se nenamáhá opravovat vůbec nikdo. Přitom by stačilo tak málo – zapnout si dynamickou kontrolu pravopisu, když dotyčný redaktor text píše v textovém editoru… Zarážející je obzvláště chybovost webu veřejnoprávní ČT24.